Број 3431  сабота, 13 ноември 2010
прва страница Архива контакт редакција маркетинг претплата
Втора страница
На прво место
Политика
Македонија
Економија
Хроника
Едиторијал
Анализа
Мислења
Свет
Култура
Спорт
Скопје
Забава
Некролог
Хороскоп
Што прават денеска
Стил








Site Meter
Втора страница

Бришењето на македонски јазик не е ништо ново

Македонија со повторното добивање на препораката за почнување преговори за членство во ЕУ покажа дека е на добар пат и оти опстојува во исполнувањето на критериумите од Копенхаген. Ова беше истакнато на вчерашната трибина во Скопје организирана од институтот „Павел Шатев“ околу извештајот на Европската комисија.

За професорот Звонимир Јанкуловски, и покрај извинувањето на евроамбасадорот Ерван Фуере во контекст на употребата на терминот „државен“ наместо „македонски јазик“ во извештајот на ЕК, останува проблемот со придавката „македонски“ во меѓународните институции, посебно во европските институции. Тоа, вели тој, не е нешто ново кога придавката исчезнува не само во документите на ЕУ, туку и од документите на Советот на Европа, а сето ова што провејува низ документот упатува на обезличување на она што значи македонско, почнувајќи од јазикот до државата.

Професор Димитар Мирчев смета дека извештајот ќе има извесно неповолно влијание врз позицијата на Македонија, вклучувајќи ја нејзината економија, стопанскиот развој, бидејќи оцените, главно, се повторуваат и препораката што самата Комисија ја дава Унијата не ја прифаќа. (МИА)


#
Статијата е прочитана 1863 пати.

Испрати коментар

Од: 3G
Датум: 13.11.2010 16:55:51
Jas pak mislam deka od glavite si patite. I zatoa ve stigna onaa evrejskata-da imas pa da nemas. Ja naucile i Grcite. Znaci zapadot ima mok da primenuva strategija da go natera protivnikot da se bori za ona sto veke go ima. No Frckoski i site sto go sledat toa duri go dopolnija. Pa taka namesto za imeto koe skoro i da se ima sega borbata e nasocena za pridavkata koja ne bi dosla vo opasnost dokolku se spasi integritetot na imeto. Ne badijala se veli integritet. Zatoa mi se cini deka poprvo treba da se prasa ministerot za obrazovanie koj e drzaven jazik vo Makedonija-makedonskiot ili angliskiot ili i dvata? Patem vo posocenite grafi na OON, za narod, nekade e zapisano-skopje,skopski ili skopjani. Mojot predlog bese modifikacija na kratenkata vo FYR Macedonia kade ke se potencirase i etablirase terminot Makedonija no nekoj ocigledno ima po propulsivna i po prifatliva ideja za nosenje voda vo reseto za sto e potrebno samo prethodno da se izreseta integritetot na sadot.
Од: Пат��иоти
Датум: 13.11.2010 17:21:59
Тоа се случува кога на власт кај нас се„патриоти“!Четири години им требаа да го откријат тоа!
Од: А ЗПШТО УПОРНО ПИШУВАМ
Датум: 13.11.2010 19:38:59
Уште од 1992 знам дека се работи за нашиот идентитет. Па кога некој некогаш влегол во Грција со виза на која пишувало Македонец па затоа беа и визите. Сите сме потпишале на барањето за виза Фиром. Верувам и оној налудничав гемгејовец.Нема излез само прекин.
Од: Ljubotan -Trade Name!
Датум: 13.11.2010 22:51:30
Bese Interesantna observacia na edna ,,Profesorka",bez PH. Kramer lingvistika; Moram da i kazam pogolema razlika e, od Hill Bily Engleski i Yenki Engleski,ili pak Oxford engleski Tuku pomegju Bugarski i Makedonski! I ova go stavi kako Argument? Bugarskiot i Makedonskiot se mnogu polisko nego li Tie vo Boston i Tie vo Atlanta1

Најди! во Утрински
Втора страница
Кој ќе ни одговори?
Ги затвора или ги отвора преговорите Иванов?
Вербатим
Европратеникот Чарлс Танок ни го сврте грбот
Хрватската имиграција застана зад Македонија






Parvanov's new project upsets former Socialist colleagues
Mounting pressure to end Macedonian negotiations with Greece
No control mechanism for Croatia after EU entry