„Табернакул“ ќе ја објави „Црна Атена“
Книгата на Мартин Бернал, кој ќе присуствува во Скопје на Саемот на книгата, предизвика голем број дебати и полемики
Деновиве на македонски јазик во издание на „Табернакул“, ќе може да се набави книгата „Црна Атена: Афроазиските корени на класичната цивилизација - том 1. Фабрикацијата на античка Грција 1785-1985“ од Мартин Бернал. Официјалната промоција на делото, како што информираат од „Таберанкул“, со присуство на авторот Мартин Бернал, ќе се одржи во рамките на Саемот на книгата на 9 април, а два дена пред тоа, професорот Бернал ќе одржи предавање на Универзитетот „Св. Кирил и Методиј“ во Скопје.
„Црна Атена“ првпат е објавена во 1987 година и тоа е книга, која како ретко која друга, последните дваесетина години предизвика толку многу научни дискусии, дебати, полемики и која ја разбранува научната јавност како во САД, така и во Западна Европа. Всушност, мегапроектот „Црна Атена“, предвиден да биде тетралогија (досега се објавени три тома, четвртиот се очекува да се појави наскоро), привлече неверојатен интерес и предизвика објавување на редица други томови.
Еминентниот научник Мартин Бернал, како што вели самиот, втората половина на својот живот ја посветил на проектот „Црна Атена“ во кој со научни факти и аргументи дава одговор на прашањето за потеклото на античка Елада, нејзината историографија и историја. Бернал поставува две објаснувања за потеклото, што ги нарекува антички и ариевски модели. Токму затоа многу научници и критичари, уште во средината на осумдесеттите години на минатиот век, појавувањето на „Црна Атена“ го ставија во контекст на академската борба меѓу таканаречените афроцентристи и евроцентристи. На изјавите на критичарите дека Мартин Бернал со неговата „Црна Атена“, всушност, се ставил на стра��ата на афроцентристите, тој го спротиставува тврдењето дека културните и цивилизациските достигнувања не доаѓаат од само еден центар во светот или од еден континент, туку од повеќе страни.
Треба ли во ваква ситуација да се поставува прашањето зошто грчкото издаваштво и култура воопшто, до денес не најдоа сила и доблест да ја објават оваа книга на својот јазик. Одговорот бездруго се содржи во студијата на Мартин Бернал според која и во античко време елинската цивилизација била мултикултурна, како што и денес целиот Балкански Полуостров е мултикултурен. Со други зборови тоа значи дека народите на овие простори отсекогаш се мешале и дека никој нема ексклузивно право на антиката, или поинаку кажано, тоа право го имаат сите подеднакво!
Значи, доколку и во античко време Балканот бил мултикултурен, а според неоспорните факти објавени во „Црна Атена“ се потврдува дека бил, природно се наметнува и прашањето: кој и зошто би имал право на ексклузивитет врз цел еден период, исклучувајќи ги сите други племиња и народи?! Или: зарем може, туку така без трага, да исчезнат Венетите, Пелазгите, Етрурците, Сарматите, Скитите и Аварите, како и ред други племиња што постоеле, владееле и создавале, со апсолутни докази од материјалната, духовната и општествената култура, а притоа да останат само тие што ни се познати како Елини, денес Грци?! Така, произлегува дека конструкцијата елинска или грчка култура и цивилизација е чиста фабрикација на германско-виенската школа, којашто Мартин Бернал успешно ја демистифицира и деконструира.
Благодарение на „Табернакул“ една вака значајна книга се објавува и на македонски јазик и може да биде достапна на сите што се во потрага по вистината и суштината на тезата за мултикултурноста на балканските простори од антиката до денес, наспроти наметната имагинација за чиста и цивилизирана Грција. Досега постојат девет преводи на првиот том на „Црна Атена“: пет на европски и четири преводи на азиски јазици. Македонскиот превод е десетти, но прв на словенски јазик и прв на некој од источноевропските јазици воопшто. (Н.П.) |