Брoj 2748  понеделник, 28 јули 2008
прва страница Архива контакт редакција маркетинг претплата
Втора страница
На прво место
Политика
Македонија
Економија
Хроника
Анализа
Фељтон
Мислења
Писма
Свет
Култура
Спорт
Скопје
Некролог
Време
Хороскоп
Што прават денеска

Претходен број


Site Meter
Писма

Збунувања со јазикот

Србо Василевиќ, Белград

Јазик, територија, народ - чудни се тие историски феномени. Грчкиот јазик во античко време бил јазикот на образованите луѓе од Медитеранот, како што тоа е денес англискиот. Сите држави од тој период и Римската Смеурија во текот на целото свое траење го признавала тој јазик, го користела и го сметала за дел од една супериорна култура.

Сосема е сигурно дека Александар Македонски и неговите сонародници си говореле со свој автохтон јазик, македонски, од тоа време.

И кога заповедал со војската тој ја куражел на грчки, но последните реченици секогаш му биле на македонски.

Се разбира, македонскиот јазик од тоа време не е сличен со денешниот кој настанал со наметнувањето на јазичните форми од страна на Словените. Таков е случајот со бугарските племиња кои говореле со татарски наречја, а потоа се словенизирале. Ова му е сосема јасно на цивилизираниот свет и околу тоа не треба да се отвораат нови полемики и да се оди во некои историски крајности.


Статијата е прочитана 526 пати.

Испрати коментар


Најди! во Утрински
Барај со НАБУ
Писма
Си го трошиме времето и остануваме „привремени“
Поконкретно против „преродбата“
Mинистрите се откажаа од комисиите!