Број 2858  среда, 10 декември 2008
прва страница Архива контакт редакција маркетинг претплата
Втора страница
На прво место
Политика
Македонија
Економија
Хроника
Едиторијал
Мислења
Писма
Свет
Култура
Спорт
Скопје
Забава
Некролог
Хороскоп
Што прават денеска
Фељтон

Претходен број


Site Meter
Култура

Преводот на Библијата во секоја национална култура е важна работа

Во рамките на манифестацијата „2008-Година на македонскиот јазик“, вчера во просториите Православниот богословски факултет „Св. Климент Охридски“ се одржа трибина на тема: „Македонскиот јазик во современиот превод на Библијата“.

На трибината со свои излагања учествуваа проф. д-р. Ѓорги Поп-Атанасов, кој се осврна на темата „Белешки кон јазикот на македонскиот превод на Библијата“ (Гавриловиот превод и ревидираната верзија), а проф. д-р Ацо Гиревски, говореше за „Употребата на македонскиот јазик во Црквата“. Д-р Лилјана Макаријоска, во својата реч посветена на „Македонскиот јазик во изданијата на МПЦ“, меѓу другото рече: „Преводот на Библијата во секоја национална култура е важна и макотрпна работа која отвора и теолошки и јазични проблеми, а го претставува и односот на народот кон религијата, кон сопствениот јазик и традиционалната култура како најголеми духовни вредности. Целта на библискиот превод, продолжи Макаријоска, е непосредно со развојот на јазикот, да се осовремени преводот за полесно разбирање на содржината, па така и вклучувањето на македонскиот превод на Библијата во богослужбата се должи на заложбата за примена на македонскиот јазик во богослужбите и во црковната администрација. Односот на МПЦ кон македонскиот јазик, согледан и во изданијата, јасно ја потврдува свеста дека јазикот е непроценливо важен за историската и духовната судбина на православието на нашиве простори, а судбината на нашиот народ, на нашиот јазик низ вековите била и судбина на Црквата. Затоа да си ги чуваме нашата Света македонска православна црква, нашиот македонски јазик, нашето македонско име, зашто без нив нема ништо да бидеме.“ (Н.П.)


Статијата е прочитана 163 пати.

Испрати коментар
Најди! во Утрински
Барај со НАБУ
Култура
„Веселите жени од Виндзор“, премиера во Велешки театар
Музејот на вода е прва атракција од ваков вид на Балканот
Вечерва се отвора обновената национална поставка
„Ако никој не свири...“, ново ЦД во издание на „Стотројка“
Праизведба на „Последниот ден на Мисирков“ во струмичкиот театар
Франција и Германија ќе се обединат преку музика